"Это праздник надежды в любви."
Это праздник надежды в любви.
Валентинки - как снегири,
Красногрудые птицы зимы,
Нам несут приближенье весны
И надежду влюбленным сердцам.
В этот день путь открыт чудесам.
В этот день есть возможность в ответ
Услыхать или "да", или "нет".
Мой любимый, я в день этот рада
Вновь признать, наши чувства - награда.
Не награда, скорее сюрприз:
Сердца наши любовью зажглись!
"I hid you for a long time"
I hid you for a long time
the way a branch hides its
slowly ripening fruit among leaves,
and like a flower crystal of ice
on a winter window
you open in my mind.
In my heart I keep
the sparkle of your eyes
the tender warmth of your smile
the small tilt of your head
the delicate curves of your soft body
and I dream
dream of holding you close
caring for you, protecting you
and loving you always.
"Before Love, That Jolting Lilt"
Before Love, That Jolting Lilt
Before love, that jolting lilt
East of roses, in perturbed darkness,
Missing the eternal circumstance,
Yearning still, again, for that exploratory tilt …
Vainly would I fly into your heart
Afire, burning, consumed, expended.
Love is not an ending; nor does it end
Easily: becomes pith, becomes seed, starts
Needing, kneading, mid-desperation,
The long climb out of loneliness, turning
In hope, in anguish, in foolish expectation.
No two are joined except in painful learning:
Each frightened lesion closed for restoration.
Copyright: Nicholas Gordon
"I think that I have found"
I think that I have found
Upon this wondrous ground
A friend for life, a love
Who is a touch above
Life's mediocrities
That blow in different seas
These special ones on earth
Who've been that way since birth
They touch lightly your heart
And never must you part,
For when you see their eyes
There can be no good-byes
So walk this way with me
Along this pathway free,
I shall not bind or tie
Our love or it would die
"Very Little Love Is Lost in Living"
Very Little Love Is Lost in Living
Very little love is lost in living.
A star can fill a universe with light,
Lasting not one second less for giving
Each of us the gift of its delight.
Nor do we love ourselves the less for loving,
Taking others' pleasures for our own.
In love there is an ecstasy unmoving,
Neither more engaged nor less alone,
Eternal in its house of flesh and bone.
"Как счастлива, что я тебя люблю."
Как счастлива, что я тебя люблю.
И, что ты ходишь где-то рядом.
Но я тебе порою просто лгу
Своим холодным, неприступным взглядом.
Я о любви тебе не говорю -
Тебе любви моей не надо.
Но бога я опять благодарю
За то, что ты живешь, и я тем рада.
"У сей истории путь длинный."
У сей истории путь длинный.
Давно то было. Древний Рим.
Рука Святого Валентина
Любовь тайком несла двоим.
Он отношения влюбленных
Обрядом в церкви освящал.
Переступив черту закона,
Сам от доноса пострадал.
Хотя февральскою порою
Духовный пастырь был казнён,
Навеки имя золотое
Осталось средь святых имён.
Когда последние снежинки,
Кружа, рисуют миражи,
Мы посылаем Валентинки
Тем, чьей любовью дорожим!
"Мечтал я выpазить не pаз"
Мечтал я выpазить не pаз
Все то, что значишь для меня ты,
Искал неповтоpимых фpаз,
Искал слова, что так богаты,
Hо чyвствам неподвластна pечь,
И пpинял я как неизбежность,
Что не смогy в слова облечь
Hеиссякаемyю нежность.
"Хочy, чтоб в жизни молодой"
Хочy, чтоб в жизни молодой
Тобою взятая доpога
Hе стала yзкою тpопой,
Еще любви со мной желаю,
Огpомной, чистой, как слеза,
И чтобы в жизни yлыбались
Твои счастливые глаза!
"Я желаю тебе неудачи"
Я желаю тебе неудачи,
Чтоб на помощь меня ты позвал:
Поломай себе руки и ноги,
Потеряй в суете кошелёк,
Окажись у медведя в берлоге,
Опрокинь на себя кипяток,
Выпей чашку чернил по запарке,
Рубашку новую супом залей,
Наступи на змею в зоопарке,
В день рождения чумой заболей,
Упади на ходу с электрички,
Пострадай от блатного ножа,
Загорись от погашенной спички,
Сядь в лесу на большого ежа,
Забреди на прогулке в болото,
Проколи себе палец иглой,
Упади на забор с вертолёта,
Подавись баклажанной икрой:
И когда приключится такое,
Я на помощь к тебе поспешу -
Я тебя излечу, успокою,
Заслоню, защищу, затушу.
"Я от любви схожy с yма."
Я от любви схожy с yма.
Без вас вся жизнь моя напpасна.
Без ваших глаз, без ваших гyб,
Без ваших pyк я так несчастна.
Я не поймy, но почемy
Сyдьба дает мне с вами встpечи.
Чтоб каждый pаз, yвидев вас,
Гpyстить, когда настyпит вечеp.
"How Simple to Be Happy Here in Heaven"
How Simple to Be Happy Here in Heaven
How simple to be happy here in heaven!
After all, one doesn't want for much.
Passion finds its willing partner, ever
Pleased to please with a deft and tender touch.
Yearning is like walking through a valley
Veiled in the loveliness of flowers.
All the beauty of the earth can only
Lead us to the edge of what is ours.
Etched into our love there is a message,
Not of now but of all time and place,
Telling of a truth beyond the passage
In which we move from mystery to grace.
Nor are there signs that such content can be
Except my love for you, and yours for me.